Огненная стихия
Подробнее >>
Словарь >>
Уже не в духе XVI в. взяты самые мотивы (особенно мотив "этюда", перешедший из собрания Оньяте к Гавемейеру в Нью-Йорке). Это настоящие импрессии, имеющие вид чего-то случайно схваченного на лету и в то же время до гениальности типичного. Это не только виды Толедо, но виды "Испании вообще". Не в духе роскошного ренессанса
Подробнее >>
Словарь >> и краски
Подробнее >>
Словарь >> этих полотен - сизые, серые, монотонные и удивительно правдивые1. Именно такими, какими они изображены здесь, мне случилось видеть окрестности Толедо, именно этот жуткий пепельный "трупный" тон
Подробнее >>
Словарь >> врезался мне в память, и, очевидно, он чрезвычайно характерен для обездоленного каменного плоскогорья, над которым изредка проносятся свинцовые громады грозовых туч, в редчайших случаях распадающиеся живительным дождем. Окончательно, однако, поражает техника
Подробнее >>
Словарь >> обоих пейзажей
Подробнее >>
Словарь >>. В ней сказывается венецианец-импрессионист, совершенно забывший требования школьной дисциплины и завоевавший себе полную свободу.
Немудрено, что в дни академического владычества могла сложиться легенда о безумии Греко, и вполне понятно, что ныне именно в Греко видят провозвестника искусства
Подробнее >>
Словарь >> наших дней и лучшего нашего учителя. Живопись
Подробнее >>
Словарь >> Греко вся исполнена трепетного возбуждения, опьянения, и в то же время если изучить ее ближе, то в ней проявляется полное "самообладание" и мудрый расчет. Пачеко, посетивший мастерскую старца-художника, был поражен тем, что Греко самым усидчивым трудом добивался впечатления
Подробнее >>
Словарь >> той "свободы исполнения", которая присуща его произведениям и которая сообщает многим из них характер этюдов
Подробнее >>
Словарь >>. По несколько раз он переписывал свои картины
Подробнее >>
Словарь >>, добиваясь того, чтобы казалось, будто картины
Подробнее >>
Словарь >> написаны сразу, "в один присест". Откуда явилась бы в этой живописи
Подробнее >>
Словарь >> присущая им, несмотря на "вихрь" техники
Подробнее >>
Словарь >>, глубинность, как бы могли выработаться эти изощренные в своей заглушенности симфонии, если бы Греко писал их, действительно a la prima, импровизаторски? Но противны были этому бунтовщику, не боявшемуся ни инквизиции, ни короля, ни критики
Подробнее >>
Словарь >> знатоков, всякий намек на робость, все, что отдавало бы школьной выдержкой. Каждый мазок его должен был свидетельствовать о внутреннем горении, о его обостренной чувственности и о его неугасимых порывах в сферы свободного духа.
Если плодородная земля есть "стихия
Подробнее >>
Словарь >>" Тициана и Пальмы Веккио, морской воздух - "стихия
Подробнее >>
Словарь >>" Веронезе, то "стихией
Подробнее >>
Словарь >>" Тинторетго и Греко является огонь. Но у Тинторетто мы видим "огонь земной", яркий, золотой, сияющий, радостный; у Греко "огонь потусторонний" (еще вопрос - небесный или адский), светящийся странной синевой, часто заволоченный молниеносными клубами или душным серым маревом. Как характерны для Греко эти грозовые сизые облака, что встречаются почти на всех его картинах, изображающих открытый воздух, или же та жуткая, точно пронизанная электричеством серебристость, что окутывает такие его визионерские картины
Подробнее >>
Словарь >>, как "Св. Маврикий" или "Магдалина". В нескольких картинах мастер
Подробнее >>
Словарь >> точно добивается впечатления
Подробнее >>
Словарь >> пылающего костра. В гениально-уродливом "Сошествии Св. Духа" Мадридского музея
Подробнее >>
Словарь >> огненность, пылание выражены не только в языках, появившихся над головами собравшихся учеников Христовых, но и во всех их искривленных фигурах, во всем строе композиции
Подробнее >>
Словарь >>. И опять-таки своенравная извилистость огня составляет, кстати и некстати, саму сущность таких изумительных, в полном смысле слова "декадентских" картин
Подробнее >>
Словарь >>, как "Рождество Христово" в музее
Подробнее >>
Словарь >> Нью-Йорка, как "Св. Иосиф" в толедской церкви Сан-Хозе, как прекрасный "Пир у Симона-Фарисея", некогда украшавший коллекцию
Подробнее >>
Словарь >> И. И. Щукина, одного из первых, оценивших в наши дни Греко.
Только что у нас вырвалось слово "декадентский" в приложении к великому художнику
Подробнее >>
Словарь >>. И вот, действительно, загадка: что такое этот мастер
Подробнее >>
Словарь >> - начало или конец, расцвет, высшее достижение или увядание, упадок? Если взглянуть на его положение среди итальянской живописи
Подробнее >>
Словарь >>, то ответ "упадок" кажется бесспорным. Непосредственно от Греко в самой Италии не могло быть путей, хотя родственные ему натуры
Подробнее >>
Словарь >> мы еще встретим в таких типичных упадочниках, как Маньяско или Джузеппе Креспи. Уже Тинторетто по отношению к Тициану представляет собой какое-то разложение, свидетельствует о действии
Подробнее >>
Словарь >> какого-то духовного тления. Греко же есть "утрированный до карикатуры
Подробнее >>
Словарь >>" Тинторетто; это полное своеволие, полное отрицание традиций, дисциплины, это дерзость, возведенная в принцип.
1 В сизо-серой картине Толедского музея
Подробнее >>
Словарь >> лишь несколько выделяется лежачая фигура аллегорического изображения
Подробнее >>
Словарь >> Таго, сообщающая всему остальному еще более холодный и "мертвецкий" оттенок.