Кипренский: учёба, первые работы
Орест Адамович Швальбе родился в 1782 году в семье крепостного человека бригадира Дьяконова, крещен в селе Копорье (Петергофского уезда) и от этого села получил фамилию, под которой стал известен: Капорский — Кипренский. Будучи отпущен на волю, он пяти лет был определен в Академию художеств
Подробнее >>
Словарь >>, не случайно (как то бывало в большинстве случаев), а потому, что успел проявить кое-какие задатки к рисованию.
Однако в Академии он учился плохо, лениво, нехотя, но, к счастью, мог пользоваться советами такого мастера
Подробнее >>
Словарь >>, как Левицкий, и хотя состоял одно время учеником Угрюмова, но это не повредило развитию его, так как в авторе двух самых скучнейших и бездарнейших картин
Подробнее >>
Словарь >> старой русской школы [«Взятие Казани» и «Венчание Михаила Федоровича на царство».] было гораздо больше жизни и теплого отношения к искусству
Подробнее >>
Словарь >>, нежели во всех его товарищах и особенно заместителях.
Одетый еще в тесный, академический мундир, он уже имел случай себя проявить как истинное дитя своего времени. Он влюбился в одну девушку, но, не встретив взаимности, с отчаяния решился на поступок, по крайней мере столь же сумасшедший и отважный, как разбойничество Карла Моора. Среди какого-то чопорнейшего парада, когда весь воздух, земля и люди коченели от безумного трепета перед страшным монархом-военачальником, он бросился к Павлу и стал умолять взять его в солдаты. К счастью, к 16-летнему юноше отнеслись милостиво и только отдали назад в Академию, где ему весьма прозаично, перед всеми учениками, был прочитан выговор.
В 1803 году он кончил курс, как самый ординарный академист, без блеска, вероятно, все еще объятый ленью и чисто художественной беспечностью. Но два года спустя он все же собрался с духом и представил программу, за которую и удостоился большой золотой медали, дававшей право на казенную поездку за границу.
В этой программе уже чувствуется нечто совершенно иное, нежели во всех других программах, как до, так и после него сделанных. Сюжет трактован с явным намерением растрогать зрителя, есть что-то слезливое, карамзинское, в позах, жестах и лицах Дмитрия (на Куликовом поле) и его окружающих, а в красках
Подробнее >>
Словарь >> сказывается несомненное влияние итальянцев и фламандцев (отчасти, может быть, и Щукина).
Но Кипренского за границу сейчас же не послали, так как вся Европа в то время готовилась к грандиозной, всеобщей войне, и он до 33-летнего возраста оставался в России, что ему, как оно ни покажется странным, послужило скорее на пользу.
Положим, он не был завален заказами, но и не голодал, писал как ему вздумается и захочется, никто не лез к нему с назойливыми советами, так как вообще в воздухе был какой-то дух вольности, молодцеватости и бодрости. Он продолжал копировать старых мастеров
Подробнее >>
Словарь >> в Эрмитаже
Подробнее >>
Словарь >> и у Строганова
Подробнее >>
Словарь >>, опять-таки без непременной указки на болонцев, все более и более развивался, освобождаясь от академических приемов, от известной робости и «жидкости» письма, и кисть
Подробнее >>
Словарь >> его становилась все свободнее, краски
Подробнее >>
Словарь >> — гуще, тон
Подробнее >>
Словарь >> — вернее и теплее.
В эти петербургские годы он совершенно созрел и тогда же создал
Подробнее >>
Словарь >> лучшие свои вещи, все исключительно портреты
Подробнее >>
Словарь >>, так как и для него, как и для больших его предшественников, другие области оставались еще закрытыми.
На выставке
Подробнее >>
Словарь >> 1813 года появились сразу: портрет
Подробнее >>
Словарь >> отца, в котором он так близко подошел к огненному колориту
Подробнее >>
Словарь >> и свободному письму Рубенса, что впоследствии серьезные знатоки в Италии не могли допустить, что перед ними не произведение великого фламандца, портрет
Подробнее >>
Словарь >> Дениса Давыдова, портрет
Подробнее >>
Словарь >> принца Гольштейн-Ольденбургского, князя Гагарина, коммерции-советника Кусова и другие.
Между этими портретами
Подробнее >>
Словарь >> наиболее хорош Денис Давыдов, являющийся теперь во всем Музее
Подробнее >>
Словарь >> императора Александра III
Подробнее >>
Словарь >> наиболее совершенною по живописи
Подробнее >>
Словарь >> и краскам
Подробнее >>
Словарь >> вещью. В черно-синем небе, в оливковой листве есть что-то сумрачное и жгучее, вроде того, что так чарует в генуэзских портретах
Подробнее >>
Словарь >> Ван Дейка и что было так удачно у них заимствовано Рейнолдсом и Реберном. С бесподобным в XIX веке мастерством приведены вообще все краски
Подробнее >>
Словарь >> в этой картине в соответствие между собою, начиная с этого колорита
Подробнее >>
Словарь >> неба и листвы, продолжая желтоватым тоном
Подробнее >>
Словарь >> лица, красным — мундира, белым
Подробнее >>
Словарь >> — лосин (по которым удивительно кстати свешивается серебряный шнур портупей), кончая загрязненными перчатками и пестрыми перьями
Подробнее >>
Словарь >> на шапо. Горделиво и очаровательно торчит из-за мехового воротника небольшая и курчавая голова героя, осанка полна мужественной прелести, а в элегантной позе есть что-то слегка балетное, но все же бравое до дерзости.