Этюды
Подробнее >>
Словарь >> Шишкина
Рядом с этюдами
Подробнее >>
Словарь >> останутся несколько картин
Подробнее >>
Словарь >> Шишкина, которые, в сущности, также можно назвать увеличенными этюдами
Подробнее >>
Словарь >>, так как они написаны им с рабской точностью, с тем же вниманием, с каким Тыранов или Федотов выписывали свои interieur'ы. Такие картины
Подробнее >>
Словарь >> Шишкина и изображают преимущественно interieur'ы, но не домов и комнат, а леса. Выписана каждая травка, былинка, всякая борозда в коре
Подробнее >>
Словарь >>, все выпуклости моха, чуть ли не все иглы сосен и елок. Все застыло, замерло, засохло. Ничто не шелохнется. Напрасно «оживлял» Шишкин эти пейзажи
Подробнее >>
Словарь >> слабо нарисованными фигурами зверей и людей, они от того ничуть не выигрывали в жизненности и скорее только теряли свою строгость и непосредственность.
Характерно уже то, что Шишкину удавалось вполне передавать только хвойную растительность и серые бесцветные дни. Даже в рисунке
Подробнее >>
Словарь >> у него не было ни на йоту теплоты и сочности, так сказать колорита
Подробнее >>
Словарь >>. Все, что требовало этой колоритности рисунка: густая, вкусная листва дуба, расслабленная грация берез, пышные моря желтеющих нив — все это не удавалось ему, или сейчас же получало какой-то faux-air Калама, или просто казалось убийственно скучным и холодным. Напротив того, хвойная растительность с ее определенными очертаниями, сухая и черствая, давала ему возможность вдоволь блеснуть своими качествами внимательного, безусловно строгого копииста. «Sous-bois» Шишкина так же относятся к «Sous-bois» Диаза, как этюд мужичка Щедровского или Морозова к картинам Милле. В одном случае — научная тупая точность, ничего общего с искусством
Подробнее >>
Словарь >> не имеющая, в другом — красота, поэзия, высший синтез, самая суть дела.
Как колорит
Подробнее >>
Словарь >> Шишкина, так и колорит
Подробнее >>
Словарь >> всех его сверстников — абсолютно безразличен. В лучших случаях он правдоподобен, но никогда не правдив. Единственно Семирадский и Репин уже в начале 70-х годов сумели дать несколько истинно блестящих и верных в красочном отношении картин
Подробнее >>
Словарь >>, но Сорренто
Подробнее >>
Словарь >> и Капри Семирадского не могли научить, как смотреть на серые, тусклые краски
Подробнее >>
Словарь >> России, а первые опыты Репина прошли в этом отношении почти незамеченными, так как и публика, и художники
Подробнее >>
Словарь >> были исключительно заинтересованы не содержанием его картин
Подробнее >>
Словарь >>. Для русской живописи
Подробнее >>
Словарь >> необходимо было появление своего Моне — такого художника
Подробнее >>
Словарь >>, который бы так ясно понял отношения красок
Подробнее >>
Словарь >>, так точно бы вник в оттенки
Подробнее >>
Словарь >> их, так горячо и страстно пожелал бы их передать, что и другие русские художники
Подробнее >>
Словарь >> поверили бы ему, перестали бы относиться к палитре
Подробнее >>
Словарь >> как к какому-то едва ли нужному придатку.
Краски
Подробнее >>
Словарь >> в русской живописи
Подробнее >>
Словарь >>, со времен Кипренского и Венецианова, перестали играть самостоятельную, значительную роль. К ним сами художники
Подробнее >>
Словарь >> относились как к своего рода официальному костюму
Подробнее >>
Словарь >>, без которого, только из предрассудка, неприлично предстать перед публикой. Все картины
Подробнее >>
Словарь >> академического и передвижнического лагеря до 80-х годов, за редкими исключениями, были, в сущности, или пестрыми, безвкусными по своей нарядности изделиями (Ив. Соколов, Мещерский, Зичи, К. Маковский
Подробнее >>
Словарь >>), или туго, тускло, блекло раскрашенными рисунками
Подробнее >>
Словарь >>. Исключениями (подтверждающими, впрочем, правило) можно считать яркую «Тайную вечерю» Ге, два-три этюда Ф. Васильева и картины
Подробнее >>
Словарь >> Репина и Семирадского. Роль русского Моне, показавшего прелесть самой краски
Подробнее >>
Словарь >>, открывшего законы ее вибрирования, ее звона, сыграл в русской живописи
Подробнее >>
Словарь >>, toute proportion gardee, Архип Куинджи. Его эффектные, яркие и ясные картины
Подробнее >>
Словарь >> прямо ошеломили апатичную, тоскливо-приличную русскую публику и вызвали в свое время такие же ожесточенные споры, столько же волнения, восторгов и негодования, как и выставки
Подробнее >>
Словарь >> Верещагина.
Куинджи был учеником Айвазовского, и только горячий, увлекающийся, истый южанин Айвазовский
Подробнее >>
Словарь >>, с его пестрой и ясной, как радуга, как иллюминация, палитрой
Подробнее >>
Словарь >>, мог из всех русских художников
Подробнее >>
Словарь >> пробудить в своем молодом ученике, тоже южанине, столь же горячем и увлекающемся, как он сам, порывы к яркому и цветистому. Широко взятые, вольно раскидистые композиции
Подробнее >>
Словарь >> учителя должны были благотворно действовать на юношу, который, не видав еще ничего другого, не мог понять тогда их внутренней пустоты, но зато привыкал, увлекаясь ими, просто и свободно смотреть на природу.