Беллотто
Можно, впрочем, получить от картин
Подробнее >>
Словарь >> Беллотто огромное наслаждение. Стоит только отнестись к ним не как к продуктам художественного
Подробнее >>
Словарь >> темперамента, а как к чему-то аналогичному с фотографиями
Подробнее >>
Словарь >>. Ведь и у Вермэра и у Лютара мы не найдем ни трепета, ни настоящей поэзии, и, однако, мы не только способны любоваться их "непогрешимой фактурой
Подробнее >>
Словарь >>", но мы и благодарны им именно за то, что они нас вводят без всяких личных
Подробнее >>
Словарь >> комментариев в зачарованный мир прошлого, давая возможность сохранить к нему свое собственное, чистое от постороннего влияния отношение. Точно так же зафиксированные отражения камеры-обскуры Беллотто приводят нас на улицы и в сады
Подробнее >>
Словарь >> Вены, Дрездена и Варшавы, и, попадая туда, мы уже можем по собственному выбору вникать во все подробности исчезнувшей жизни, вычитывать из этих идеальных документов такие убедительные сведения о всем быте XVIII века, с которыми не могут тягаться ни самые правдивые мемуары, ни самые точные архивные изыскания. Даже черноватый тон
Подробнее >>
Словарь >> картин
Подробнее >>
Словарь >> Беллотто усиливает иллюзию, будто перед нами в увеличенном виде тот самый клочок бумаги
Подробнее >>
Словарь >>, на который падал луч зеркала оптической машины.
Вопрос, кому принадлежат прекрасные фигуры, сотнями оживляющие виды Беллотто, остается открытым. Считается обыкновенно, что лучшие из них написаны его соотечественниками - Торелли, Цукарелли, Гульельми и Бачиарелли. Однако, как и у Антонио Канале, слишком во всем чувствуется, что живописцем-дирижером при исполнении картин
Подробнее >>
Словарь >>, носящих имя Беллотто, был художник-видописец; несомненно, он умел не только отыскать "вырезок" вида, но и оценить прелести уличной возни, воспринять ее так, чтобы она предстала цельной и гармоничной
Подробнее >>
Словарь >>. При этом Беллотто должен был обладать чрезвычайной силой воли, чтобы заставить даже таких маньеристов-виртуозов, как названные мастера
Подробнее >>
Словарь >>, изображать все на его картинах без прикрас - правдиво, точно, строго, оставляя за каждой подробностью ту веселую, беспечную нотку, в которой сказывается сама душа XVIII века. Не проще ли поэтому допустить, что в столь цельных по стилю картинах художника
Подробнее >>
Словарь >> и фигуры, как раз наиболее живые и удачные, принадлежат ему самому. Подтверждением такой догадки является как его изумительное владение рисунком вообще, так и его гравированные офортом
Подробнее >>
Словарь >> виды, населенные массой чрезвычайно жизненных фигур, исполненных всецело самим мастером
Подробнее >>
Словарь >>.
Причисление Гварди к венецианским видописцам выдает, в сущности, прием
Подробнее >>
Словарь >> механический1. Творчество
Подробнее >>
Словарь >> Гварди даже является как бы протестом против общего состояния венецианской живописи
Подробнее >>
Словарь >> своего времени, каким-то сплошным рядом "гениальных выходок", вызванных тем, что художнику
Подробнее >>
Словарь >> невыносимы были всякие оковы, все слишком рассчитанное, благоразумное, что его всегда увлекало вдохновение
Подробнее >>
Словарь >> минуты, что за одно подлинно живое слово он готов был отдать сразу даже свою репутацию умелого мастера
Подробнее >>
Словарь >> и, тем паче, успех среди педантов-филистеров.
Первоклассные знатоки своей специальности - Канале, Беллотто - писали "портреты
Подробнее >>
Словарь >>" венецианских "знаменитых
Подробнее >>
Словарь >> мест" и населяли эти декорации
Подробнее >>
Словарь >> подходящими персонажами
Подробнее >>
Словарь >>. Гварди писал саму жизнь Венеции
Подробнее >>
Словарь >>, как одного целого организма; не сходя с улиц родного города, он, точно на лоне природы, изучал Божий мир: бег облаков над трубами домов, игру отражения в зеленых волнах, красочные симфонии атмосферы. И фигуры на картинах Гварди не посторонний стаффаж
Подробнее >>
Словарь >>, введенный чужой рукой или методично зарисованный с позирующих натурщиков
Подробнее >>
Словарь >>, а однородная часть целого - действительно население той Венеции
Подробнее >>
Словарь >>, дома и церкви которой мастер
Подробнее >>
Словарь >> передавал с таким трепетом, что и они кажутся одушевленными.
1 Francesco Guardi, сын декоративного живописца
Подробнее >>
Словарь >> Domenico (умер в 1716 г.), переселившегося из Мастеллины в Венецию
Подробнее >>
Словарь >> в конце XVII века, родился в Венеции
Подробнее >>
Словарь >> 5 октября 1712 г.; свое художественное образование он, вероятно, получил в доме Тиеполо, женатого с 1719 г. на старшей его сестре - Марии-Цецилии, известной своей страстью к игре; младший брат Франческо, Никколо, был тоже живописцем
Подробнее >>
Словарь >>, так же, как и сын знаменитого художника
Подробнее >>
Словарь >> - Джакомо (умер в 1836 г.). Гварди прожил всю жизнь, за исключением одного короткого путешествия в 1732 г. на родину своей семьи (в Трентино, где у него был дом), в Венеции
Подробнее >>
Словарь >>; закончил он жизнь, несмотря на успех и относительную известность, бедняком 1 января 1792 г. Главными покупателями Гварди были англичане; его комиссионером был торговец картинами
Подробнее >>
Словарь >> и реставратор Эдвардс; выставлял свои картины
Подробнее >>
Словарь >> мастер
Подробнее >>
Словарь >>, по обычаю времени, на публичных выставках
Подробнее >>
Словарь >>, устраиваемых на Риальто, у S. Rocco и на площади св. Марка; в 1784 г. он был избран в члены Академии. - Лучшие картины
Подробнее >>
Словарь >> Гварди находятся в Берлинском музее
Подробнее >>
Словарь >>, в Лувре, в лондонской Национальной галерее, в лондонской галерее Wallace, в Ashmolean Museum в Оксфорде, в миланской Брере, в Пинакотеке
Подробнее >>
Словарь >>, в петербургской галерее кн. Юсуповых, в собрании Stefan Bourgeois. Рисунки
Подробнее >>
Словарь >> и гуаши
Подробнее >>
Словарь >> в Musеe Andre в Париже
Подробнее >>
Словарь >>, в Collection Dutuit (Petit Palais) там же, в собрании Александра Н. Бенуа
Подробнее >>
Словарь >>.