Рижские художники
Подробнее >>
Словарь >>.
Хоть и не так часто, а все же бывают и в наши дни приятные сюрпризы. К числу таковых я могу отнести присылку мне из Риги нескольких книг, вернее книгоподобных брошюр, изданных там и посвященных главным образом
Подробнее >>
Словарь >> графике
Подробнее >>
Словарь >>. Одна из них знакомит с ксилографией
Подробнее >>
Словарь >> Пузыревского, другая — с его книжными знаками
Подробнее >>
Словарь >>, третья — с книжными знаками
Подробнее >>
Словарь >> Алексея Юпатова, четвертая — с ксилографией
Подробнее >>
Словарь >> Юрия Рыковского, и наконец пятая — с художественным
Подробнее >>
Словарь >> творчеством
Подробнее >>
Словарь >> того же Юрия Рыковского в целом. Не входящая в ту же серию шестая книжка посвящена Русскому культурно-историческому музею
Подробнее >>
Словарь >> в Праге, но и она, как и прочие пять, имеет один общий источник, ибо все они изданы стараниями Алексея Юпатова и все обладают как бы фамильными чертами: необыкновенным изяществом при большой тщательности. Разглядывание этих книжек дает весьма выгодное представление о состоянии художественно-культурного уровня в столице Латвии, и в то же время доказывает лишний раз, что за пределами России русское искусство не умерло и что оно местами придерживается все еще тех же благородных традиций, которые некогда были насаждены нашим “Миром искусства
Подробнее >>
Словарь >>”.
Я не имею удовольствия лично знать г. Юпатова, но мне известно, что это настоящий энтузиаст искусства
Подробнее >>
Словарь >>, бескорыстно ему служащий и с неостывающим рвением преодолевающий всякие препятствия, выдвигаемые косностью, равнодушием, а также и тем прямым недоброжелательством, что проявляется в иных (увы, многочисленных) людях, вообще враждебно настроенных против всяких подлинных проявлений художественного
Подробнее >>
Словарь >> начала. Но Алексей Илларионович Юпатов, судя по одной из перечисленных книжек, и сам талантливый
Подробнее >>
Словарь >> художник. Правда, эта книжка показывает его исключительно в качестве рисовальщика книжных знаков
Подробнее >>
Словарь >>, ex-libris'oв, но и этого достаточно, чтобы вызвать интерес к нему, чтобы пожелать узнать о нем побольше, чтобы увидеть его произведения и в других областях. В то же время как эта, так и другие присланные мне монографии свидетельствуют о другом, и о чем-то весьма отрадном. Судя по ним, в Риге — целый кружок лиц, не только собирающих книги, но, несомненно, относящихся к этому собранию с известной планомерностью и с большим пиететом. Желание увековечить на книге свое имя, — то, что она когда-то принадлежала данному лицу, — свидетельствует об отношении к ней как к своего рода памятнику
Подробнее >>
Словарь >>, как к чему-то достойному хранения за пределами личного
Подробнее >>
Словарь >> существования. Экземпляр книги, снабженный экслибрисом
Подробнее >>
Словарь >>, теряет свой безличный характер, он становится известной “персоной”. Если в будущем книге суждено фигурировать в каком-то библиотечном составе, то бумажка с именем первого владельца, наклеенная на внутренней стороне переплета или на форзаце, придает ей особый оттенок. По этим бумажкам и разрозненные книги все же сохраняют известную “семейственную” связь между собой. Если же даже книга обречена ходить по рукам, то и тогда она не “круглая сирота”, и идеальная связь ее с теми печатными произведениями, которые когда-то были ее соседями на полках прежнего хозяина, сохраняется.
В силу всего этого так важно, чтобы ex-libris был в некотором смысле лестным. Сколько я знаю экслибрисов, которые не отвечают этому требованию и только служат более или менее “посрамлением” тем, имя которых на них значится! По неудачным, уродливым, глупым и бездарным рисункам
Подробнее >>
Словарь >> таких экслибрисов самый образ временного их владельца может оказаться весьма искаженным. И наоборот, мне известно (не так уж много) экслибрисов, которые свидетельствуют не только об умении художника
Подробнее >>
Словарь >>, их нарисовавшего, но и о вкусе заказчика. С иным таким владельцем хочется войти в личный контакт только потому, что по экслибрису получаешь выгодное о нем представление. В тех же случаях, когда владелец уже не находится среди живых, остроумно придуманный символ
Подробнее >>
Словарь >> и красивый рисунок экслибриса вызывают в воображении образ, окруженный ореолом известной поэзии.
Экслибрисы
Подробнее >>
Словарь >>, рисованные Юпатовым, принадлежат к разряду лестных. Большинство из них исполнено в том “древнерусском” стиле, которым так свободно владеет его основатель Дмитрий Стеллецкий. В иных есть нечто фантастическое, вроде, например, того всадника, что мчится с открытой книгой в руке на фоне древних палат. Копыта белого
Подробнее >>
Словарь >> его коня топчат массивные фолианты. Другие книжные знаки Юпатова отличаются почти иконной строгостью, причем художник с редким тактом умеет сочетать стильность с занятной причудливостью, а фигуры — с надписями. В тех случаях, где Юпатов отходит от этих формул, манера
Подробнее >>
Словарь >> его становится более свободной и современной. Особенно удачным является в этой категории книжный знак с дамой в модной элегантной шубке или те, в которых символическая сторона олицетворена всякого рода натюрмортами
Подробнее >>
Словарь >> — собранием различных неодушевленных предметов.
Не уступают экслибрисам Юпатова и графические работы Пузыревского и Рыковского. Книжки, посвященные этим двум художникам
Подробнее >>
Словарь >>, содержат кроме примеров их творчества
Подробнее >>
Словарь >> краткие биографические о них сведения. Из последних я узнал о безвременной смерти Юрия Рыковского, скончавшегося в полном расцвете таланта
Подробнее >>
Словарь >> еще в 1937 году. Утрату эту следует почитать очень тяжелой. Судя по образцам, которые дает Юпатов, Рыковский представляется разносторонним и необычайно одаренным мастером
Подробнее >>
Словарь >>. Особенно много Рыковский потрудился для сцены, состоя постоянным художником
Подробнее >>
Словарь >> при Рижском театре
Подробнее >>
Словарь >> русской драмы (об его театральной деятельности приходится судить только по двум-трем рисункам
Подробнее >>
Словарь >> костюмов
Подробнее >>
Словарь >>). Что же касается до графических работ Рыковского, то часть их опять-таки приближается к композициям Стеллецкого, в других же он обнаруживается в качестве совершенно самостоятельного мастера
Подробнее >>
Словарь >>. Исключительным изяществом отличается деревянная гравюра
Подробнее >>
Словарь >>, изображающая внутренность бани (в ней художник применил, так сказать, манеру
Подробнее >>
Словарь >>, обратную своей обычной, а именно она имеет характер рисунка белилами по черному фону), но полны своеобразной
Подробнее >>
Словарь >> прелести и такие листы, как “Укротительница змеи” (дама в костюме
Подробнее >>
Словарь >> акробатки возлежит на диване и забавляется с извивающимся вокруг нее удавом) и как гравюра
Подробнее >>
Словарь >> сухой иглой
Подробнее >>
Словарь >> “Летом”, в которой при помощи минимума очертаний и тушевки создается впечатление
Подробнее >>
Словарь >> давящего знойного дня где-то на русской даче. Олицетворяют томление от жары две особы, из которых одна несколько напоминает героинь Тулуз-Лотрека.
Годом моложе Рыковского Николай Пузыревский, которому в настоящее время около 45 лет. Судя по представленному в книге, изданной в 1938 году Юпатовым и снабженной текстом В. Пенгеротом, Пузыревский почти исключительно посвящает себя графике
Подробнее >>
Словарь >> и, главным образом
Подробнее >>
Словарь >>, гравюре
Подробнее >>
Словарь >> на дереве, в которой он достиг свободы, сближающей его с такими первоклассными мастерами
Подробнее >>
Словарь >>, как Фаворский и Кравченко. Но графика
Подробнее >>
Словарь >> Пузыревского настолько разнообразна и по темам и по стилю, что художника
Подробнее >>
Словарь >> никак нельзя зачислить в разряд каких-то последователей и эпигонов. Немало сделано им и экслибрисов, среди которых особенно следует отметить те композиции
Подробнее >>
Словарь >>, что предназначаются для книг М. С. Базыкина, M. M. Иванова
Подробнее >>
Словарь >>, Евгения Хесса, Арсения Формакова и самого Н. Пузыревского. Но еще более меня пленяют ксилографии
Подробнее >>
Словарь >> Пузыревского, иллюстрирующие разные сочинения или же вполне “самодовлеющие”. Настоящими перлами являются такие картинки, как та, что иллюстрирует сборник латвийских народных песен (деревенская баба убивается, сидя под деревом у реки
Подробнее >>
Словарь >>), или как “Старая Рига” и “Мостик”.
На последней гравюре
Подробнее >>
Словарь >> следует остановиться. То, как мастер выгравировал силуэт оголенных деревьев со сложным плетением их веток, на фоне темнеющего вечернего неба, — настоящий технический фокус. Но еще более ценно вложенное в этот крошечный пейзажик настроение. Посредством подбора типичных элементов “деревенщины” и города создана известная квинтэссенция пригородной местности — banlieue1. В этом столь характерном для нашего времени пейзаже имеются и свой ужас и своя прелесть; в целом же — своя поэзия, не лишенная большой притягательной силы. Глядя на эти работы Пузыревского, получаешь к нему полное доверие, и в зависимости от этого является сильнейшее желание увидеть поближе его творчество, узнать, что он представляет собой как художник в целом.
Почтенное дело Русского культурно-исторического музея
Подробнее >>
Словарь >>, учрежденного и собранного при Русском свободном университете в Праге, настолько в настоящее время разрослось, что уже понадобился специальный каталог для этого собрания. Музей насчитывает 313 номеров, и очень много значительных русских художников
Подробнее >>
Словарь >> в нем представлены (Ю. Анненков, все три художника
Подробнее >>
Словарь >>, носящие нашу фамилию, Билибин, Бренсон, Бушей, Виноградов, Гончарова, Борис Григорьев, Л. Зак, Исцеленов, К. А. Коровин
Подробнее >>
Словарь >>, Лаховский, Мако, Малютин, Манэ-Кац, Миллиоти, Нилус, Пузыревский, Репин
Подробнее >>
Словарь >>, оба Рериха, Рыковский, Серебрякова, Стеллецкий, Черкесов, Юпатов, Яковлев и много других). Из перечисленных особенно богато представлен Н. К. Рерих — не менее нежели пятнадцатью темперами, дающими очень разностороннее представление о мастере. Каталог иллюстрирован несколькими таблицами, но обещано в скором будущем кроме того издание целого альбома “Русское искусство за рубежом”, в котором будет до пятидесяти воспроизведений с картин
Подробнее >>
Словарь >> и скульптур.
1939 г.
1 Пригород (французский).